242 ผลลัพธ์ สำหรับ put on*
ภาษา
หรือค้นหา: put on, -put on-, *put on*NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
put on | (phrv) วางบน, Syn. fit on, get on |
put on | (phrv) สวม, See also: สวมใส่, Syn. draw off, draw on |
put on | (phrv) ทำให้ติด, See also: เปิด ไฟ, Syn. be on, come on |
put on | (phrv) เริ่มทำงาน |
put on | (phrv) (น้ำหนัก) เพิ่ม, See also: ขนาด เพิ่ม, Syn. put back, take off |
put on | (phrv) เร่งความเร็ว |
put on | (phrv) เพิ่ม, See also: เติม, Syn. stick on |
put on | (phrv) หมุนเข็มนาฬิกา, See also: หมุนเวลา, Syn. go back, put ahead |
put on | (phrv) ทำให้เกิดขึ้น, Syn. be on, have on |
put on | (phrv) บอกให้ขึ้น (เวที), See also: บอกให้เข้าสู่สนามกีฬา |
put on | (phrv) แสร้งทำ (คำไม่เป็นทางการ), See also: หลอกลวง |
put on | (phrv) หลอกลวง (คำไม่เป็นทางการ), See also: ล้อเล่น, หลอกเล่น, Syn. have on |
put on | (phrv) ข้อบังคับให้ยอมรับ, Syn. fasten on, impose on |
put on | (phrv) เพิ่ม (ราคา, จำนวน), Syn. stick on |
put on | (phrv) เสี่ยงพนัน (เงิน), See also: เสี่ยงกับการเสียเงินจำนวนมาก, Syn. bet on |
put on | (phrv) ทำให้ยุ่งยาก |
put on | (phrv) มอบหน้าที่, See also: มอบหมายให้ |
put onto | (phrv) วางบน |
put onto | (phrv) ติดต่อทางโทรศัพท์, Syn. be onto, get onto |
put onto | (phrv) แพร่งพราย, See also: บอก, Syn. be onto, get onto |
put onto | (phrv) ให้ข้อมูลเกี่ยวกับ (บางสิ่งที่ดี), Syn. be onto |
put on airs | (phrv) วางโต, See also: อวดอ้าง |
put on a spurt | (phrv) เร่งความเร็ว |
put on the gloves | (idm) ชก, See also: ต่อยมวย |
put one's feet up | (idm) พัก, See also: พักผ่อน |
put one's mind on | (idm) คิดรอบคอบเกี่ยวกับ |
put one's mind to | (idm) ทำงานหนัก, See also: ใช้สมองอย่างหนักกับ, Syn. set to |
put one's hands on | (idm) หาบางสิ่ง, Syn. lay on |
put one's shirt on | (idm) เสี่ยงเสียเงิน |
put one's finger on | (idm) ระบุสาเหตุหรือข้อบกพร่อง, Syn. lay on |
put one's foot down | (idm) เหยียบคันเร่ง, See also: เร่งให้เร็วขึ้น |
put one's foot down | (idm) ตัดสินใจเด็ดขาดหรือแน่วแน่ |
put one's foot in it | (idm) ทำให้ยุ่งยาก (โดยพูดไม่ระวัง) (คำไม่เป็นทางการ) |
put one's best face on | (idm) แกล้งพอใจ |
put one's thinking cap on | (idm) คิดให้รอบคอบ, See also: คิดหนัก |
put one's best foot forward | (idm) พยายามทำให้เร็ว |
put one's cards on the table | (idm) ซื่อสัตย์, See also: จริงใจ, Syn. lay on, place on |
put one's shoulder to the wheel | (idm) พยายามอย่างหนัก (กับบางสิ่ง), Syn. set to |
put one's hand into one's pocket | (idm) จ่ายค่า |
put one's nose to the grindstone | (idm) ทำงานหนัก |
computer output on microf | ไมโครฟิล์มจากคอมพิวเตอร์ใช้ตัวย่อว่า COM (อ่านว่า ซีโอเอ็ม) หมายถึง เทคโนโลยีในการนำข้อมูลจากเอกสารหรือผลที่คอมพิวเตอร์ประมวลได้ไปเก็บไว้ในไมโครฟิล์ม แล้วสามารถส่งสัญญาณออกมาให้อ่านได้ทางจอภาพ ในการบันทึกเก็บลงในไมโครฟิล์มนั้น จะต้องทำผ่านเลนส์ ซึ่งจะย่อส่วนลงประมาณ 24 หรือ 48 เท่า ฟิล์มหนึ่งกรอบจะสามารถเก็บข้อมูลได้เต็มหน้าจอภาพ แล้วก็จะเลื่อนต่อไปอีกหนึ่งกรอบ การบันทึกจะสามารถทำด้วยความเร็วอย่างน้อย 120, 000 ตัวอักษรต่อวินาที |
gain | (v) increase (one's body weight), Syn. put on, Ant. reduce |
lord_it_over | (v) act like the master of, Syn. put on airs, lord it over, act superior, queen it over |
mount | (v) prepare and supply with the necessary equipment for execution or performance, Syn. put on |
put_on | (v) add to something existing, Syn. put on |
put_on | (v) put on the stove or ready for cooking, Syn. put on |
put_on | (v) carry out (performances), Syn. put on, turn in |
put_on | (v) add to the odometer, Syn. put on |
put_on | (v) apply to a surface, Syn. put on, apply |
risk | (v) expose to a chance of loss or damage, Syn. put on the line, lay on the line |
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ตีตลาด | (v) market a product against, See also: put on the market, Example: บริษัทหวังว่าสินค้าตัวใหม่นี้จะมาตีตลาดคู่แข่งได้, Thai Definition: ทุ่มขายเพื่อทำลายคู่แข่ง |
ทำเบ่ง | (v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ |
วางฟอร์ม | (v) put on airs, See also: swagger, put on an affected pose, assume affectedly, Syn. วางท่า, Example: คนไทยนั้นจะมูมมามด้วยความหิวโหยอย่างไรก็ทำได้ แต่ต่อหน้าคนอื่นต้องวางฟอร์มไว้ก่อน, Thai Definition: กำหนดท่าทางให้ภูมิฐาน |
ล้วง | (v) pick, See also: put one's hand into, Syn. ล้วงมือ, สอด, Example: การยืนคุยกับผู้ใหญ่แล้วล้วงกระเป๋ากางเกงนั้นเป็นกิริยาที่ไม่สุภาพ, Thai Definition: เอามือสอดเข้าไปในที่ซึ่งเป็นช่องเป็นรู, ตามปกติมักใช้เพื่อเอาสิ่งซึ่งอยู่ในช่องในรูออกมา |
วางท่า | (v) put on airs, See also: put on an affected pose, assume affectedly, Syn. ไว้ยศ, Example: เขากล้าวางท่าแบบนี้เพราะถือว่ามีพรรคพวกหนุนหลัง, Thai Definition: ทำกิริยาว่าเหนือกว่าผู้อื่น |
วางก้าม | (v) put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต |
เก๊ก | (v) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, Syn. วางท่า, วางมาด, Example: นักร้องวงนี้เก็กทุกคน ไม่รู้ว่าจะเก็กทำไม หล่อก็ไม่หล่อ ร้องเพลงก็ไม่เพราะ, Notes: (จีน), (ปาก) |
เข้ารูปเข้ารอย | (v) put on the right track, Syn. เข้าที่, เข้าที่เข้าทาง, Example: โครงการนี้เข้ารูปเข้ารอยมากขึ้นเพราะมีผู้รู้คอยให้คำปรึกษา, Thai Definition: ถูกกับแบบแผน |
เข้าเจ้าเข้านาย | (v) play up to people of power and influence, See also: put oneself under the patronage of big wig, communicate with noble people, Syn. เข้าเจ้านาย, Example: ถ้าใครคิดจะมีความก้าวหน้าในหน้าที่การงาน ก็ต้องรู้จักเข้าเจ้าเข้านายเสียบ้าง, Thai Definition: รู้จักวิธีเข้าไปหาผู้หลักผู้ใหญ่อย่างสนิทสนม |
ป้องหู | (v) cup one's ear, See also: put one's hand to one's ear for hearing better, Example: เสียงฟ้าร้องนั้นดูเหมือนอยู่ไกลมาก จนเขาต้องป้องหูฟัง, Thai Definition: ใช้มือบังหูเพื่อกักหรือกั้นเสียงไว้ |
ปั้นยศ | (v) put on airs, Syn. วางอำนาจ, Example: หัวหน้าคนนี้ไม่มีลูกน้องเข้าหาเพราะปั้นยศเสียเหลือเกิน, Thai Definition: ทำกิริยาปั้นปึ่งอย่างไว้ตัว, ทำเจ้ายศเจ้าอย่าง |
โพกหัว | (v) wrap, See also: put on a turban, wrap a piece of cloth around one's head, cover the head with a cloth, Syn. โพก, โพกผ้า, Example: ที่เปอร์เซียข้าราชการที่จะเข้าเฝ้าต้องโพกหัวด้วยผ้าหลายชั้น, Thai Definition: เอาผ้าหรือสิ่งของพันหรือพอกหัว |
ภาคทัณฑ์ | (v) put on probation, See also: remit punishment, Syn. ตำหนิโทษ, คาดโทษ, Example: ที่ประชุมพรรคมีมติภาคทัณฑ์เขา กรณีออกมาเคลื่อนไหวเปิดโปงโครงการเอสดีเอช, Thai Definition: ลงโทษเพียงว่ากล่าวตักเตือนเท่านั้น |
มีจริต | (v) be affected, See also: put on an act, be artificial, Syn. มีจริตจะก้าน, Thai Definition: มีกิริยาที่ปรุงแต่งให้น่าดู |
มีจริต | (v) be affected, See also: put on an act, be artificial, Syn. มีจริตจะก้าน, Thai Definition: มีกิริยาที่ปรุงแต่งให้น่าดู |
ติดบอร์ด | (v) be on the board, See also: put on a board, be among the best of the successful candidates, Example: เธอเรียนดีจึงมีชื่อติดบอร์ดของมหาวิทยาลัย, Thai Definition: มีรายชื่อขึ้นบอร์ด เพราะมีความสามารถกว่าคนอื่นๆ |
เต๊ะ | (v) put on airs, See also: be arrogant, Syn. วางท่า, วางมาด, เต๊ะจุ๊ย, เต๊ะท่า, แอ๊ก, Example: ชายผู้นั้นเต๊ะยังกับว่าเขาเป็นเจ้าของร้าน, Thai Definition: แสดงท่าผึ่งผาย เพราะคิดว่าตนมีฐานะสูงกว่าผู้อื่น, Notes: (ปาก) |
แต่งหน้า | (v) make up, See also: put on make up, use cosmetics, Syn. แต่งหน้าทาปาก, ประทินโฉม, Example: เธอไม่ได้แต่งหน้าอย่างทุกคราวที่มา ทำให้หน้าจืดดูซีดคล้ำ, Thai Definition: ใช้เครื่องสำอางเสริมแต่งใบหน้าให้สวยขึ้น, ใช้เครื่องสำอางเสริมแต่งใบหน้าให้มีลักษณะต่างๆ ให้เหมาะสมกับบทบาทในการแสดงละคร เป็นต้น |
แต่งหน้าทาปาก | (v) make up, See also: put on make up, Syn. แต่งหน้า, ประทินโฉม, Example: ผมว่าคุณไม่แต่งหน้าทาปากเลยจะสวยกว่า, Thai Definition: ใช้เครื่องสำอางเสริมแต่งใบหน้าให้สวยขึ้น |
ทับ | (v) overlay, See also: put on the top, place on top of, press, Syn. บี้, บด, อัด, กด, Example: สมศรีนำก้อนหินสวยๆ มาทับกระดาษ, Thai Definition: วางข้างบน, ซ้อนข้างบน, อาการที่ของหนักๆ โค่นหรือล้มลงพาดบนสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยแรง, อาการที่สิ่งที่มีล้อเคลื่อนไปด้วยกำลังเร็วแล้วปะทะกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งแล้วกดหรือบดลงไปโดยแรง |
ทาปาก | (v) wear lipstick, See also: put on lipstick, Syn. ทาลิปสติก, Example: เด็กผู้หญิงนำลิปสติกของแม่มาทาปาก เวลาแม่เผลอ |
นุ่งกระโจมอก | (v) put on cloth covering the breasts, Example: ผู้หญิงที่อยู่ตามริมคลองมักนุ่งกระโจมอกอาบน้ำกัน, Thai Definition: นุ่งผ้าถุงสูงปิดอก |
ประนมมือ | (v) pay obeisance, See also: put one's palm together to salutation, put one's palms together in worship, raise both han, Syn. ประนมหัตถ์, ประนมกร, น้อมไหว้, ประณต, กระพุ่มมือ, พนมมือ, Example: เด็กน้อยประนมมือไหว้ผู้ใหญ่ |
ครอง | (v) put on, See also: wear, Syn. นุ่งห่ม, Example: พระบวชใหม่ครองผ้าเองยังไม่เป็น, Thai Definition: นุ่งห่ม (ใช้แก่นักบวช) |
สวม | (v) wear, See also: put on, don, have on, be dressed in, Syn. คล้อง, Example: ทันทีที่เขาสวมแหวนให้เธอ น้ำตาเธอก็เอ่อขึ้นเต็มตา, Thai Definition: เอาของที่เป็นวงหรือเป็นบ่วงสวมสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่พอดีกันหรือเล็กกว่า |
ออกท่า | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่าออกทาง, Example: เขาออกท่าร่ายรำอย่างไม่อายใคร, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ |
ออกท่าออกทาง | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่า, Example: เธอเล่าพร้อมกับออกท่าออกทางไปด้วย, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ |
ใส่ | (v) put on (e.g. clothes), See also: wear (e.g. clothes) dress oneself, Syn. สวม, สวมใส่, Ant. ถอด, Example: หล่อนใส่ชุดนอนยาวลายดอกเล็กๆ |
ใส่รหัส | (v) put on a code, See also: enter a code, put in a code, Syn. เข้ารหัส, Ant. ถอดรหัส, Example: ในการเบิกเงินผ่านเครื่อง ATM ผู้ใช้ต้องใส่รหัสเข้าไปก่อน จึงจะสามารถเบิกเงินได้ |
เต๊ะจุ๊ย | (adv) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, give oneself airs, Syn. เต๊ะ, วางท่า, เต๊ะท่า, Example: พวกจิ๊กโก๋ยืนเต๊ะจุ๊ยแซวสาวๆ อยู่หน้าปากซอย, Thai Definition: แสดงท่าทางผึ่งผาย เพราะคิดว่าตนมีฐานะสูงกว่าผู้อื่น, Notes: (จีน) |
เต๊ะท่า | (v) put on airs, See also: swagger, Syn. เต๊ะจุ๊ย, วางท่า, Example: ตำรวจหนุ่มเต๊ะท่าอยู่บนสะพาน มองสาวๆ เดินผ่านไปมา |
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แช่เย็น | [chaēyen] (v) EN: refrigerate ; chill ; put on ice ; be kept on ice ; put in cold storage |
หักบัญชี | [hak banchī] (v, exp) EN: debit (one's account); deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: solder un compte |
เก๊ก | [kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up |
ครอง | [khrøng] (v) EN: put on ; wear FR: endosser |
ครอบ | [khrøp] (v) EN: cover ; overarch ; lie over ; put on ; wrap FR: couvrir ; chapeauter ; coiffer |
ก้มหน้าก้มตา | [kom nā kom tā] (xp) EN: concentrate on ; do sth. in earnest ; do assiduously ; make an effort to ; put one's mind to sth. |
กอดคอ | [køtkhø] (v, exp) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together FR: accoler |
กดความ | [kotkhwām] (v) EN: get a case quashed ; get proceedings put on the back burner |
กระจายเสียง | [krajāisīeng] (v) EN: broadcast ; transmit ; put on the air ; show FR: radiodiffuser ; émettre |
แลบลิ้น | [laēp lin] (v, exp) EN: put on one's tongue ; stick out one's tongue FR: tirer la langue |
มึนตึง | [meunteung] (v) EN: be standoffish ; show coolness ; turn a cold shoulder to ; put on a serious look FR: être distant ; montrer de la froideur ; bouder ; battre froid à qqn. (litt.) |
นุ่ง | [nung] (v) EN: wear ; put on FR: porter ; être vêtu de |
นุ่งกระโจมอก | [nung krajōm-ok] (v, exp) EN: put on cloth covering the breasts |
ออกจำหน่าย | [øk jamnāi] (v, exp) EN: be put on the market |
ออกขาย | [øk khāi] (v, exp) EN: put on the market ; be on sale |
ออกท่า | [økthā] (v) EN: gesticulate ; put on an act ; make gestures ; pose FR: gesticuler |
ออกท่าออกทาง | [økthā-økthāng] (v) EN: gesticulate ; put on an act ; make gestures ; pose |
ภาคทัณฑ์ | [phākthan] (v) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation FR: mettre à l'épreuve |
โพกหัว | [phøk hūa] (v, exp) EN: wrap ; put on a turban ; wrap a piece of cloth around one's head ; cover the head with a cloth |
ใส่ | [sai] (v) EN: wear ; put on FR: mettre ; porter ; enfiler |
สวม | [sūam] (v) EN: put on ; wear ; dress FR: porter ; mettre ; enfiler ; chausser ; avoir |
สวมใส่ | [sūamsai] (v) EN: wear ; be dressed in ; have on ; put on ; don FR: porter ; revêtir ; être vêtu de |
แต่งกาย | [taengkāi] (v) EN: dress ; put on clothing ; wear clothing ; attire FR: s'habiller |
แต่งหน้า | [taeng-nā] (v, exp) EN: make up ; put on make-up ; wear make-up ; use cosmetics FR: se maquiller |
แต่งองค์ทรงเครื่อง | [taeng ong songkhreūang] (v, exp) EN: be decked out ; deck oneself out ; put on full dress ; be in full dress |
แต่งตัว | [taengtūa] (v) EN: dress ; put on clothing ; wear (clothing) ; get dressed ; be dressed ; put on clothes FR: s'habiller ; se vêtir ; passer des vêtements ; se fringuer (fam.) ; se nipper (fam. - vx) |
ทา | [thā] (v) EN: coat ; paint ; apply ; besmear ; anoint ; rub ; put on ; smear ; spread ; daub FR: couvrir ; enduire ; revêtir ; recouvrir ; appliquer ; étaler ; étendre |
ทำด้วยใจรัก | [tham dūay jairak] (xp) EN: put one's heart into sth FR: mettre tout son coeur (dans) |
ทับ | [thap] (v) EN: lay on top (of) ; pile (up) ; be on top (of) ; overlay ; overlie ; lie on top of ; run over ; put on top ; cover ; overlap ; encroach upon FR: superposer |
ทาบ | [thāp] (v) EN: bring against ; lay flat against ; lay side by side ; put alongside ; put on top of ; place on top of ; lay on top of ; overlay FR: accoler ; juxtaposer |
ทาแป้ง | [thā paēng] (v, exp) EN: powder one's face ; put on powder FR: poudrer le visage |
ทาปาก | [thā pāk] (v, exp) EN: apply lipstick ; put on lipstick ; coat the lips FR: mettre du rouge (à lèvres) |
ถูกภาคทัณฑ์ | [thūk phākthan] (v, exp) EN: be given probation ; be bound over on probation ; be placed on probation ; be put on probation |
ติดสแตมป์ | [tit sataēm] (v, exp) EN: stick on a stamp ; put on a stamp ; stamp FR: timbrer (une lettre) ; coller un timbre |
ติดไว้ก่อน | [tit wai køn] (v, exp) EN: put on hold ; hold it |
อ้วนขึ้น | [uan kheun] (v, exp) EN: grow fat ; get fat ; put on weight FR: grossir ; engraisser |
ไว้เนื้อเชื่อใจ | [waineūacheūajai] (v) EN: trust ; put one's trust in s.o. |
ไว้ท่า | [wai thā] (v, exp) EN: act dignified ; put on airs ; act big |
วางก้าม | [wāngkām] (v) EN: put on airs ; swagger FR: se conduire de façon arrogante |
วางขาย | [wāng khāi] (v, exp) EN: be on sale ; put on sale ; put up for sale ; place on sale FR: mettre en vente |
วางตลาด | [wāng talāt] (v, exp) EN: appear on the market ; put on the market ; market ; be published FR: mettre sur le marché |
วางท่า | [wāngthā] (v) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
เหยียบ | [yīep] (v) EN: step on ; put one's foot on ; tread on ; trample FR: poser le pied ; marcher à pas mesurés ; fouler aux pieds ; piétiner |
เหยียบเบรก | [yīep brēk] (v, exp) EN: put one's foot on the brake FR: appuyer sur la pédale de frein |
ยิงพลุ | [ying phlu] (v, exp) EN: let off fireworks ; put on a display of fireworks |
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
备案 | [备 案 / 備 案] put on record; enter (a case) in the records #7,952 [Add to Longdo] |
摆架子 | [摆 架 子 / 擺 架 子] put on airs; assume great airs #73,859 [Add to Longdo] |
DING DE-EN Dictionary
gleichgesetzt | put on a level with [Add to Longdo] |
umgehängt | put on [Add to Longdo] |
sich vormerken lassen (für) | put one's name down (for) [Add to Longdo] |
EDICT JP-EN Dictionary
付ける(P);着ける(P);附ける | [つける, tsukeru] (v1, vt) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to bring alongside; (7) to place (under guard or doctor); (8) (See 跡をつける・1) to follow; to shadow; (9) to load; to give (courage to); (10) to keep (an eye on); (11) to establish (relations or understanding); (12) (See 点ける) to turn on (light); (P) #4,700 [Add to Longdo] |
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] |
振る | [ぶる, buru] (suf, v5r) (1) assuming the air of ...; behaving like ...; (v5r) (2) (col) to put on airs; to be self-important #18,866 [Add to Longdo] |
被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] |
着る(P);著る | [きる, kiru] (v1, vt) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.); (P) #19,999 [Add to Longdo] |
お高く留まる;お高く止まる | [おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs [Add to Longdo] |
すかす | [sukasu] (v5s) to pose; to be affected; to put on an air [Add to Longdo] |
すまし込む;澄まし込む | [すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise [Add to Longdo] |
ダイエットふりかけ | [daietto furikake] (n) (col) (See ふりかけ) furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant [Add to Longdo] |
ブレーキを掛ける | [ブレーキをかける, bure-ki wokakeru] (exp, v1) to put on the brakes; to put a stop to [Add to Longdo] |
握り鋏 | [にぎりばさみ, nigiribasami] (n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears [Add to Longdo] |
偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly [Add to Longdo] |
一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo] |
引っ張る(P);引っぱる;引張る | [ひっぱる, hipparu] (v5r, vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo] |
羽織る | [はおる, haoru] (v5r, vt) to put on [Add to Longdo] |
科を作る;しなを作る | [しなをつくる, shinawotsukuru] (exp, v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish [Add to Longdo] |
確かなものにする;確かな物にする | [たしかなものにする, tashikanamononisuru] (exp, vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure [Add to Longdo] |
冠を付ける | [かんむりをつける, kanmuriwotsukeru] (exp, v1) to put on a crown [Add to Longdo] |
気取る(P);気どる | [きどる, kidoru] (v5r, vt) to affect; to put on airs; (P) [Add to Longdo] |
気色立つ | [けしきだつ, keshikidatsu] (v5t) (1) to show signs of; (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (3) to put on airs; (4) to be become animated with voices and noise [Add to Longdo] |
記名 | [きめい, kimei] (n) (1) signature; register; (vs) (2) to put one's name on; to sign; (n) (3) (ant [Add to Longdo] |
記録に載せる | [きろくにのせる, kirokuninoseru] (exp, v1) to put on record [Add to Longdo] |
軌道に乗せる | [きどうにのせる, kidouninoseru] (exp, v1) (See 軌道に乗る) to put on track; to make go to plan [Add to Longdo] |
偽悪趣味 | [ぎあくしゅみ, giakushumi] (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad [Add to Longdo] |
見栄を張る;見栄をはる;見えをはる;見えを張る | [みえをはる, miewoharu] (exp, v5r) to be pretentious; to put on airs [Add to Longdo] |
固肥える | [かたごえる, katagoeru] (v1, vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese [Add to Longdo] |
考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める | [かんがえをぶんしょうにまとめる, kangaewobunshounimatomeru] (exp, v1) to put one's ideas in writing [Add to Longdo] |
腰を入れる;腰をいれる | [こしをいれる, koshiwoireru] (exp, v1) (1) to take a solid stance; (2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it; to exert oneself [Add to Longdo] |
困らせる | [こまらせる, komaraseru] (v1) to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience [Add to Longdo] |
差す | [さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo] |
指名手配 | [しめいてはい, shimeitehai] (vs) (1) to want (e.g. for questioning by the police); to put on the wanted list; (adj-no) (2) wanted (e.g. for questioning); (P) [Add to Longdo] |
芝居を打つ | [しばいをうつ, shibaiwoutsu] (exp, v5t) (1) to play a trick; to put up a false show; to deceive someone; (2) (original meaning) to put on a play; to present a play; to give a play [Add to Longdo] |
書皮 | [しょひ, shohi] (n) (See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) [Add to Longdo] |
召される | [めされる, mesareru] (v1, vt) (1) (hon) to do; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to buy; (5) to ride; (6) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (suf, v1) (7) (arch) (hon) honorific suffix used after the -masu stem of a verb [Add to Longdo] |
召す | [めす, mesu] (v5s, vt) (1) (hon) to call; to invite; to send for; to summon; (2) to eat; to drink; (3) to put on; to wear; (4) to ride; (5) to catch (a cold); to take (a bath); to tickle (one's fancy); to put on (years); to commit (seppuku); (6) (See 召される・1) to do; (7) (arch) honorific suffix used after the -masu stem of a verb; (P) [Add to Longdo] |
信を置く | [しんをおく, shinwooku] (exp, v5k) to put one's trust in [Add to Longdo] |
心を込める;心をこめる | [こころをこめる, kokorowokomeru] (exp, v1) to do wholeheartedly; to put one's heart into something [Add to Longdo] |
心を入れる | [こころをいれる, kokorowoireru] (exp, v1) to put one's heart into; to devote oneself to [Add to Longdo] |
身につける(P);身に付ける;身に着ける | [みにつける, minitsukeru] (exp, v1) (1) to learn; to acquire knowledge; (2) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on; (P) [Add to Longdo] |
身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] |
身の置き所もない | [みのおきどころもない, minookidokoromonai] (exp, adj-i) (See 身の置き所がない) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] |
身構える | [みがまえる, migamaeru] (v1, vi) to put oneself on guard; to stand ready; to square off [Add to Longdo] |
澄ます(P);清ます | [すます, sumasu] (v5s, vt) to clear; to make clear; to be unruffled; to look unconcerned; to look demure; to look prim; to put on airs; (P) [Add to Longdo] |
盛んになる | [さかんになる, sakanninaru] (exp) (See 盛ん) to blossom; to put on steam; to become popular [Add to Longdo] |
精魂を傾ける | [せいこんをかたむける, seikonwokatamukeru] (exp, v1) to put one's heart and soul into something [Add to Longdo] |
積み込む | [つみこむ, tsumikomu] (v5m, vt) to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard; (P) [Add to Longdo] |
先輩風を吹かす | [せんぱいかぜをふかす, senpaikazewofukasu] (exp, v5s) (See 風を吹かす) to put on a patronizing air [Add to Longdo] |
先輩面をする | [せんぱいづらをする, senpaidurawosuru] (exp, vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority [Add to Longdo] |
穿つ | [うがつ, ugatsu] (v5t, vt) to drill; to bore; to pierce; to put on; to wear; to be true to (nature); to hit (the mark) [Add to Longdo] |
袖を通す | [そでをとおす, sodewotoosu] (exp, v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing); lit [Add to Longdo] |
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Time: 0.0427 seconds, cache age: 15.452 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม